Ein bisschen was zu lachen für den Anfang :)

Donnerstag, 19. Februar 2009

Kurz was zu meiner Person

Ja... dann stell ich mal kurz vor.
Ich bin begeisterte und anstrebende Synchronsprecherin. Das mache ich hobbymäßig seit 4 Jahren. Seit ca. einem knappen Jahr betreibe ich das Synchronsprechen professionell - aber - Nebenberuflich. Denn ich mache z.Z. eine Ausbildung zur Mediengestalterin für Digital- und Printmedien - Fachrichtung: Konzeption und Visualisierung. Huh, ganz schön schwierig wenn man das versucht mal in einem Zug auszusprechen ;) Kannst es ja mal gerne versuchen. Neben dem Synchronisieren bin ich ein leidenschaftlicher Bücherwurm und bearbeite gerne Film- und Audiodaten. Ich bin 1989 geboren, so das ich getrost sagen kann, ich bin junge 19 Jahre. :)
Ok, genug von mir. Jetzt kannst du gerne etwas über dich schreiben :)

Was ist Synchronisation?

Synchronisation wird die nachträgliche Vertonung einer Fremdsprache in die Sprache des Aufführungslandes bezeichnet. Unter Synchronisation zählt man alles, dem man eine Stimme verleihen kann. In Deutschland werden fremdsprachige Filme seit den 30er-Jahren synchronisiert.

Berufsbild

  1. sind entweder Schauspieler oder freiberufliche Sprecher
  2. setzen ihre Stimme ein, um fremdsprachige Filme in die Muttersprache zu übertragen oder Filme, die naturgemäß keine Stimmen enthalten (wie zum Beispiel Zeichentrickfilme) mit Sprache zu versehen. Gelegentlich ist es nötig in der Originalsprache einzelne Szenen nachzusynchronisieren
  3. Synchronsprecher sind meistens unbekannt (werden auch im Abspann von Serien und Filmen nur selten genannt) im Gegensatz genießen in Japan viele Synchronsprecher von Anime (japanischer Zeichentrick) Kultstatus
  4. Schauspieler haben meistens mehrere Synchronstimmen

Es benötigt auch noch einen Tonmeister, Aufnahmeleiter der die Synchronisation überwacht/ bearbeitet.

Die Bezahlung...

... ist ganz unterschiedlich.
Für den "normal Sterblichen" als Nebencharakter ist die Bezahlung pro Take zwischen 50 Cent und 1,50/2,00 €. Für eine Hauptrolle kann die Bezahlung pro Take dann schon zwischen 2€ und 4€ ausfallen. Die "Starsprecher" werden dabei bei weitem besser bezahlt, so das sie locker mal vllt. 5/6€ pro Take bekommen. Festlegen möchte ich mich darauf aber an dieser Stelle nicht, ich bin leider kein Starsprecher ;)

(Starsprecher = Die ihre Stimme berühmten Promis/Persönlichkeiten leihen)

Und was kann alles synchronisiert werden?

Ja... so ziemlich alles wo du eine Stimme raushörst:
  • Brettspiele
  • Computer/Konsolenspiele
  • Filme
  • Sendungen
  • Dokumentationen
  • Serien
  • Trailer
  • Clips
  • Radiosendungen
  • Werbung
  • Hörspiele

Mittwoch, 18. Februar 2009

Wer kann/darf alles Synchronsprechen?

Es gibt sehr viele Laien, sprich, es könnte im Prinzip jeder Synchronsprechen in so weit man die Voraussetzungen dafür mitbringt. Das wichtigste ist dabei eine interessante, deutliche und variable Stimme zu besitzen und natürlich sollte man dialektfrei sprechen können. Die meisten Synchronsprecher sind ausgebildete Schauspieler oder gelernte Synchronsprecher. Aber auch durch Fortbildungen kann man sich einen gewissen Status als guter Sprecher sichern. Je mehr man gesprochen hat, umso bekannter und gefragter ist man. Die Studios suchen immer nach neuen unentdeckten Talenten. Ist ja auch nicht schön, wenn jeder Film mit den gleichen Stimmen besetzt wird.

Fehler beim Synchronisieren! / Was sollte beachtet werden?

Fehlerquellen:

- falsche Einstellungen an der Technik (z.B. Mischpult)
- Dialekt in der Aussprache
- Nuscheln
- Lispeln
- Monotone Stimmenlage
- schrille/unangenehme/langweilige Stimme
- falsche Körperhaltung beim Sprechen
- keine Aufwärmübungen gemacht

Wichtig ist:

- variable/flexible Stimme
- interessante Stimme
- Hochdeutsch sprechen
- aufrechte Körperhaltung beim Sprechen einnehmen
- kleine Aufwärmübungen machen zu anfangs
- Spaß am Sprechen haben
- sichere Stimmenführung

Fachausdrücke

Takes = Textabschnitt der hintereinanderweg gesprochen wird

eintaken = Textabschnitte überprüfen/festlegen

a-synchron = zur falschen Zeit gesprochen, Mundbewegung stimmt nicht mit dem Gesprochenen überein

lippensynchron = Mundbewegung und Gesprochenes passt perfekt aufeinander

dubben = bezeichnet man das Sprechen der Hobbysynchronsprecher

Dub = von Fan´s vertonte Clips/Filme/Spiele...

nasel/näseln = durch die Nase gesprochen

drücken = Stimme wird in eine tiefere/oder höhere unnatürliche Tonlage "gedrückt"

Overvoice = kein "sichtbarer" Charakter der vertont wird, nur eine Stimme die existiert (z.B. Erzähler)

Ausstattung für´s Studio

- Computer

- Kabel

- Spez. Raum (lässt keine Geräusche durch für optimale Aufnahmequalität)

- Mischpult (20.000 €)

- Studiokopfhörer (280 €)

- Mikrofon (bis 7600 €)

- Halterstativ für Mikrofon (300 €) + Spinne (330 €)

- Popschutz (Laute wie: h, p, f,…) (650 € )

Dienstag, 17. Februar 2009

Ausstattung für zu Hause

- Computer

- Software (Sony Vegas, Adobe Prämiere Pro usw.)

- Boxen


- Mischpult (80 €)

- Mikrofon (100 €)

- Stativ + Spinne (20 €)

- Popschutz (15 €)


- Kabel (20 €)

Für zu Hause zum selber machen:

Mit Freunden und ein bisschen Können, könnt ihr sowas zu Hause hinkriegen:





Synchronisation mal anders erklärt...

Kleiner Scherz... nicht persönlich nehmen FF-Fans :P